A S N E I R A L I V R E
Problema de expressão
Por Alvaro Duque *
Depois de ficar aqui quase sete meses, as coisas não são tal como eu as havia imaginado de início.
As pessoas estão a pensar que o espanhol é muito similar ao português ou vice-versa, coisa que pode ser verdade em muitos aspectos, mas na hora de falar na rua e procurar coisas sozinho não é assim tão fácil.
Com o tempo que já tenho aqui acho que posso perceber e falar sem muitos problemas ou pelo menos as pessoas percebem-me e eu a elas; e espero que seja o suficiente para escrever isto agora. No entanto ainda tenho de usar frases como "fala devagar por favor", "como é o nome disto" e a mais usual do todas ainda "não percebi, podes repetir", mas acho que o tempo que ainda me resta aqui é suficiente poder aprender bem português.
Uma das coisas que acho mais engraçadas é quando as pessoas me perguntam "de onde é que tu és?", pois quando eu digo que sou da Colômbia, os comentários são algo na maioria dos casos: "Shakira, Shakira" ou algumas vezes falam-me de futebol com nomes de jogadores como Valderrama, Higuita, e também de Juanes (tengo la camisa negra), e outras vezes de coisas que não são boas do meu país, mas que são verdade. Eu não fico chateado por isso e prefiro fazer brincadeiras.
Para mim tem sido muito bom estar aqui, acho que estou a aprender bastante e que ainda tenho muito por fazer. Portugal e a sua gente abriram-me as portas e fico agradecido. Procurarei ficar por mais tempo para aproveitar esta oportunidade que tenho agora.
* Colaborador da Unidade de Sistemas de Energia (USE)
|